Tigrinya Translator / Translation for Eritreans(Eritrea, Eritrean) and North-Ethiopians(Ethiopia) contact phone number - Germany - +49 152 - 172 907 47
If you dont see the Tigrinya, words please download the free geez font.
Die Bedeutung der Namen Eritrea und EthiopiaThe aim of this website is to enable all Tigrinya speaking people to connect with and learn more about their culture. Nevertheless, it is also meant for all others who are interested in and already feel the connection with the country, and therefore would like to understand it better.
The idea of this project was initiated by a young friend of mine named Jonathan (Jay Jay from the city Karlsruhe in Germany) 18years of age, who is now well appreciated for paving the way to such a website.
Through creating and designing this website, I have learned that I know more about my culture and history now, then I knew before I started working on this huge project. To avoid this happening to others (not to know about the history of your own ancestry), I have decided to design this website, as to where the Tigrinya-History, Tigrinya-Traditions, Tigrinya-Wisdom and much more that this culture has to offer, can respectfully be displayed to reflect the true beauty of that region. I’m hoping to have come close to that achievement.The green background potrays the fertile ground in the Highlands where the Tigrinya culture-group have settled down. The white writing is used to symbolize the warm and welcoming hospitality for any and every guest. Unfortunately, this tradition seems to become more a rarity and in most families non-existent. However, these cultures began to vanish with the colonization of Italians in 1890 and throughout the 30 year long freedom fight against the dominating ethnic group the Amhara in the government of Ethiopia. This brings to effect that now you'll predominantly find these cultures left only in the many little villages in Eritrea and the northern part of Ethiopia.
Geschichte der Sprachen Geez - Tigrinya - Tigre - Amharigna
How are you? Kemey alecha? (male) ከመይ ኣለኻ
Kemey alechee? (female) ከመይ ኣለኺ
I am fine. Good Tzubuk ጽቡቅ
Thank you Yekeniyeley የቐንየሌይ
Genzebka (male) ገንዘብካ
Genzebkii (female) ገንዘብኪ
Hello Selam ሰላም
Welcome Eynkivah bidhan metzackum እንቛዕ ብደሓን መጻእኩም
I am lucky. Higus Ije ሕጉስ ኢየ
Excuse me. ..Aytehazeley ኣይተሓዘለይ
Is it allowed to make some picures of you?
Kihsi le kado? ክስእለካ’ዶ
Whats your name? Men schimka? (male)
Men schimmkii? (female) መን ስምኪ
Where is. . . . Abey alo . . . . ኣበይ ኣሎ
Bus station Maerefi autobus መዕረፍ ኣውቶቡስ
Bus stop Autobus tetew tiblelu ኣውቶቡስ ??ው ትብለሉ
Zug Babur ባቡር
Train station Mehref Babur መዕረፍ ባቡር
Left Tsegam ጸጋም
Right. Yeman የማን
Good day. Buruch me 'alti ብሩኽ መዓልቲ
Good evening. Buruch mi'shet ብሩኽ ምሸት
Good night. Luam leti ሉዋም ለይቲ
I am tired. Ane dechime ኣነ ደኺመ
I am hungry Temiye ተምየ
Just a moment. Hansab ሓንሳብ
Tigrinya settlement area in Eritrea and north Ethiopia
The Tigrinya's in Eritrea and north Ethiopia are traditional farmers, which have a high influence of the orthodox church.
Old Tigrinya provinces of Eritrea
Province Hamasien from the time of Mereb Milash, Bahri Negash, Midri Bahri and Axum(Akshum, Aksum) in the highland of Eritrea
Old tigrinya province Hamasien from Eritrea
Province Seraye(Serai) from the time of Mereb Milash, Bahri Negash, Midri Bahri and Axum(Akshum, Aksum) in the highland of Eritrea
Dbarwa was the capitol city of the republic of Hamasien between 16-19 Century,
aus den 3 Provinzen Hamasien, Serai und Akeluguzay bestand.
Province Akeluguzay from the time of Mereb Milash, Bahri Negash, Midri Bahri and Axum(Akshum, Aksum) in the highland of Eritrea